Siriは南部訛りを窒息させるかもしれない

Siriは南部訛りを窒息させるかもしれない

  • Oligur
  • 0
  • vyzf
Siriは南部訛りを窒息させるかもしれない
  • ニュース
Siri テキサス
『キング・オブ・ザ・ヒル』の謎めいたテキサス人、ブームハウアーは、Siriをあまり活用していないかもしれない。
スクリーンショット:エヴァン・キルハム/Cult of Mac

誤解や度重なるリクエストは、Siri や、あるいは他のデジタルアシスタントを使う人が音声操作を行う際に必ず遭遇するハードルの一つだが、一部のグループにとってはそれが他のグループよりもさらに困難だ。

例えば、寝室のランプのスマート電球を白くしたいとき、Siriは「寝室を白くして」と聞いてもいつも「寝室を明るくして」と解釈してしまいます。どうして私がそう言うのか、私には想像もつきません。「寝室を緑にして」とか、他の色で言ってもちゃんと機能します。でも、あの直射日光ジャム効果を実現するには、もっと具体的に「寝室のライトを白くして」と言わなければなりません。これは、未来の奇跡的なテクノロジーに付き物な問題としてはそれほどひどいものではないのですが、なかなか言いにくいものです。

しかし、もっとひどい状況になる可能性もある。もしかしたら、私はSiriとの最も基本的なやり取りさえも困難なグループに属しているのかもしれない。そして、彼らの問題はSiriが時折聞き取りにくくなるからではなく、むしろ彼らの話し方との相性の悪さから生じているのだ。

我々はテキサス人について話しているんだよ。

まあ、テキサス人だけではないのですが、ガーディアン紙のライター、トム・ダート氏が最近の記事で特に取り上げたのはテキサス人層です。ダート氏は「Siriは標準的な英語で話しかけ、アクセントを抑え、可能な限りスラングを避けた時に最も効果的だ」と結論付けています。

私にとっては大したことではないかもしれませんが、私は中西部出身で、ロボットであること以外では、最も退屈でロボット寄りの話し方をしています。アクセントや口語表現が多用されている人は、アシスタントに自然に話しかけるのはあまりうまくいかないでしょう。

Siriに「ステーキが食べたい」と尋ねる代わりに「ステーキを出してくれるレストランを探して」と尋ねるのは、二重コーディングの作業としてはそれほど難しいことではないかもしれません。しかし、Siriがあなたの言葉を理解できない原因が、あなたが話すすべての単語の発音にあるとなると、それは全く大きな問題になります。

「オーストラリアやインド出身の人たちから、アメリカ英語を真似しないとSiriとうまく付き合えないという話をたくさん聞きました」とテキサス大学の社会言語学者ラース・ヒンリヒス氏はダート誌に語った。

Siriの音声オプションの一つにオーストラリア訛りが含まれているのに、これは特に奇妙です。確かに魅力的ですが、この機能には深みがなく、Siriを常に可愛く見せるための手段に過ぎません。

現時点での最善の解決策は、オーストラリア人やインド人がやっているのと全く同じことをすることです。つまり、デバイスが調整している入力に合わせて声を変えるのです。つまり、アクセントを落とすか最小限に抑え、スラングを避けるということです。これは決して理想的とは言えず、テクノロジーが皆を同じように発音させたり、特定の「正しい」話し方に従わせようとしていることを示唆しています。しかし、これは、例えばおばあちゃんの前で悪態をつかないといった、状況に応じた一時的な行動の一つである可能性もあります。家を出たらいくらでも悪態をつくのは構いませんが、おばあちゃんを怒らせたくはありません。彼女は戦争を生き抜いてきたのですから。

「ほとんどの人はいわゆる電話口調なので、知らない人と電話で話すときは、地元の家庭でよく聞く訛りから実際に変化します」と、言語技術研究所のアラン・ブラック教授は述べています。「機械に話しかけるときは、人間に話しかけるときとは話し方が異なります。異なるレジスター(声域)で話すのです。空港やバス停などで誰かの隣に立っていると、相手が人間ではなく機械に話しかけていることが大抵分かります。」

いずれSiriや、MicrosoftのCortana、Google Nowといった同業他社が、音声の可変性や地域コードといった要素を認識できるほど賢くなり、こうした問題はなくなるだろう。しかし、そうなるまでは、私たちはロボットのパートナーたちの奇妙で特殊な要求に応えなければならないだろう。