- ハウツー
- トップストーリー

写真:Ed Hardy/Cult of Mac
iPhoneとiPadで、Apple純正アプリに代わってDeepL翻訳をデフォルトの翻訳アプリとして設定できるようになりました。人工ニューラルネットワークを搭載したこの機械翻訳サービスは、Appleの翻訳アプリよりも幅広い言語に対応しています。また、私たちのテストでは、DeepL翻訳の方が若干精度が優れていることが分かりました。
DeepL翻訳は、iPhoneのデフォルト翻訳アプリとして利用できる初のサードパーティ製アプリです。Google翻訳に先んじて登場しました。このオプションは、米国と欧州連合(EU)のiPhoneユーザー向けに提供されています。
iPhone または iPad で DeepL をデフォルトとして設定する方法は次のとおりです。
DeepL翻訳はiPhoneのデフォルトの翻訳アプリに取って代わることができる
翻訳ソフトウェアは、ウェブサイト、ソーシャルメディア、オンラインフォーラムにおける言語の壁を打破し、異なる言語で書かれたコンテンツを瞬時に読み、理解することを可能にします。これは、旅行者や海外からの買い物客、そして母国語で入手できない情報を探している人にとっても非常に便利です。
iPhoneとiPadにはApple翻訳アプリがデフォルトで搭載されています。そして、これは問題なく動作します。しかし、今ではDeepL翻訳に置き換えることができます。
開発者は「原文のニュアンスと文脈を捉え、自然な翻訳結果を提供する」と約束しています。このアプリは30以上の言語に対応しており、DeepLによると、そのAIは幻覚や誤情報のリスクを軽減するように設計されているとのことです。
Cult of Mac のテストでは、サードパーティ製ソフトウェアが提供する翻訳は、一般的に Apple 独自の製品ほどぎこちない表現ではないようです。
現在、アプリでサポートされている言語の完全なリストは次のとおりです:アラビア語、ブルガリア語、中国語、チェコ語、デンマーク語、オランダ語、エストニア語、フィンランド語、フランス語、ドイツ語、ギリシャ語、ハンガリー語、インドネシア語、イタリア語、日本語、韓国語、ラトビア語、リトアニア語、ノルウェー語(ブークモール)、ポーランド語、ポルトガル語、ポルトガル語(ブラジル)、ルーマニア語、ロシア語、スロバキア語、スロベニア語、スペイン語、スウェーデン語、トルコ語、ウクライナ語。
iPhoneのデフォルトの翻訳アプリを変更する方法
iPhoneまたはiPadユーザーは外国語のテキストを選択すると、ポップアップウィンドウに翻訳オプションが表示されます。DeepL翻訳をインストールしてデフォルトに設定しない限り、Appleの翻訳アプリがこのタスクを処理します。
DeepLをデフォルトにするには、まずアプリをデバイスにダウンロードします。次に、設定アプリを開き、「アプリ」 → 「デフォルトアプリ」の順に選択します。

スクリーンショット:Ed Hardy/Cult of Mac
次に、「翻訳」を「DeepL」に変更します。これで、iPhoneまたはiPadの新しいデフォルトの翻訳アプリが使えるようになります。

スクリーンショット:Ed Hardy/Cult of Mac
この機能を試すには、読めない言語のテキストを見つけてください。テキストをハイライト表示し、タップして「翻訳」を選択するだけです。DeepLがデバイスのデフォルト言語に変換します。

スクリーンショット:Ed Hardy/Cult of Mac
まだ無料です
現在、DeepLアプリと基本翻訳サービスはどちらも無料です。より高度なサービスをご希望の場合は、月額8.74ドルからご利用いただけるDeepL Proをご利用いただけます。このプランでは、ファイル全体の翻訳を含む無制限のテキスト翻訳などの追加機能がご利用いただけます。
あるいは、同社の無料 Web バージョンを試すこともできます。